Alzheimer’s Poetry Project: El uso terapéutico de la poesía

Jan 01, 2014 Comments Off on Alzheimer’s Poetry Project: El uso terapéutico de la poesía by

Por Marisel Mendoza

El Alzheimer es una enfermedad que afecta en su mayoría a adultos mayores, y en la lucha contra la pérdida de memoria que sufren, existen terapias que están revolucionando la práctica geriátrica y evidenciando sus efectos positivos, como es el uso de la poesía en el tratamiento de personas que sufren demencia.

La utilización de la poesía como medio terapéutico, ha significado la promoción de un cambio cultural en salud y la inclusión diaria del arte en el cuidado de personas que padecen Alzheimer, puntualmente mediante la lectura de poemas clásicos que podrían haber aprendido en su infancia, como es el caso del Alzheimer’s Poetry Project, que tiene incluso la particularidad de trabajar con adultos mayores latinos.

El Proyecto y el uso del idioma español

Alzheimer’s Poetry Project, es un interesante y valioso proyecto del cual tuvimos la oportunidad de conocer más detalles gracias a su fundador, el poeta Gary Glazner, quien lo fundó en el 2004 en Santa Fe, Nuevo México. Con el correr de los años, el programa se ha desarrollando en otras ciudades de Estados Unidos, y extendido a algunos países de Europa, trabajando en su totalidad con más de 15.000 personas que viven con la enfermedad y capacitado a más de 1.500 trabajadores de salud y familiares en el uso de la poesía con la demencia.

Un punto interesante del proyecto, es el trabajo que se ha realizado en el tratamiento con adultos mayores latinos que sufren de Alzheimer, mediante una asociación con el Centro Geriátrico Latino en Milwaukee (USA), y el que está orientado a las personas que viven con demencia, y cuyo primer idioma es el español.

En Estados Unidos existe un alto número de población latina, y que va en crecimiento al igual que los niveles de personas que sufren de algún tipo de demencia. En este contexto,  iniciativas dirigidas específicamente a este grupo son fundamentales, así como lo es también el que terapias de este tipo puedan replicarse en otros países donde existan altos porcentajes de comunidades extranjeras cuya lengua materna no es precisamente la misma que se habla en el país en el que residen.

Creando un programa de poesía en español

Para comenzar una sesión de poesía, el Alzheimer’s Poetry Project utiliza una técnica de llamada y respuesta. El líder del grupo recita un verso, animando al grupo a repetirlo, quien haciéndolo con entusiasmo y energía ayuda a aumentar y sostener la atención de los participantes.

Dirigido por Nelva Olin, coordinadora del Adult Day Care, del Centro Geriátrico Latino, el grupo de poesía comenzó como sesión de una hora, pero rápidamente se aumentó a dos.  La primera sesión comenzó con el dicho:

Pan es pan, queso es queso,

no hay amor si no hay un beso.

Aquel dicho, que se asimila con experiencias de la infancia cuando los niños lo recitan como rima para saltar a la cuerda, y en lo que fuese la primera experiencia de trabajo, la directora del Care Day Adult continuó recitándolo y riéndose de sus palabras, lo que animó al grupo. Después, pidió que alguien contara la historia de su primer beso,  lo que habría generado risas contagiosas, y que pronto todos comenzaran a participar, bromear y compartir sus historias.

En medio de aquella atmósfera, Olin repitió el dicho de nuevo, usando la técnica de llamada y respuesta, y el grupo repitió las palabras. Esto habría mantenido la energía y ayudado a enfocar la atención de cada persona.  Al final de la sesión, algunas todavía recordaban las palabras del dicho.

Respecto de la metodología de trabajo, Gary Glazner, director del Alzheimer’s Poetry Project, explicó que el trabajo con personas hispanohablantes, les ha servido para averiguar que los dichos funcionan muy bien para el ejercicio de llamada y respuesta, los cuales transmitidos de la boca al oído, de una generación a la próxima, sirven como consejos o avisos, y muchas veces son cómicos.  Explica que el dicho es semejante al haiku (forma de poesía tradicional japonesa) en su longitud y su tradición de ofrecer una gota de sabiduría, y que han experimentado una muy buena respuesta de las personas que viven con demencia. Quienes muchas veces conocen el dicho, y otras veces, un dicho chispa la memoria de otro.

 

“Nútreme Hoy” (“Nurture me today”)

El trabajo de años realizado por el Alzheimer’s Poetry Project, se ha materializado en obras que pueden estar al alcance de todas las personas, entregando consejos útiles. Uno de estos frutos es el libro “Nútreme Hoy”, una nueva antología poética en español,  herramienta que a través de la escritura poética ayuda a  recuperar parte de los recuerdos perdidos. El libro contiene 50 poemas y dichos en español e inglés, y además contiene ensayos sobre el uso de la poesía para conectar a las personas que viven con demencia, y cómo crear un programa de poesía.

Para mayor información sobre este programa visita: http://www.alzpoetry.com

 

Poema creado por el grupo de poesía del Centro Geriátrico Latino de Milwaukee

Besos

Ni cariño ni besos.

Cuando yo era niño,

pedía pan y queso a mis padres.

No podían dármelos.

Pero sí podían darme amor.

 

Mi primer novio, él me tomó de la mano.

 

El amor es más grande que pan y queso.

Cuando fui al mercado,

no hubo pan ni queso.

Pero había una muchacha para besar.

Yo esperaba al lado del río.

Mi novia venía para recoger agua para su familia,

y allí nos besábamos.

 

Las muchachas no me besan.

Me rechazan a mí.

Nadie me quiso, nunca.

Sólo mi mamá me quería un poco.

Mamá me decía, “Te doy pan y queso,

y si no los comes,

no te beso.”

 

Esto significa que, si tienes novio o novia

que no quieres besar,

tampoco recibes pan.

 

Le dije a él, me puedes besar aquí.

(Señala con el dedo la mejilla.)

Me puedes besar aquí.

(Señala con el dedo los labios.)

Pero bajo de aquí no me puedes besar.

(Dibuja una línea a través del cuello.)

 

Cuando eres joven,

a los años 14, 15, 16, sueñas mucho,

pero a los 18 ya sabes

decir sí o no,

y puedes comerte el postre.

 

 

Especial Recuerdos y Olvido, La revista

About the author

The author didnt add any Information to his profile yet
Comments are closed.